להיטון.קום היום ברדיו קסם, 106 FM

אוק 10

(צילום: אמירה מורג)

ברוס ספרינגסטין פתח בלהיט cover me ספיישל של קאוור ללא כיסוי, כמעט שעה של שירים שהוקלטו בגרסה חדשה, שאין שום קשר בינה לבין המקור. רובם בעברית, אבל לא רק. ביניהם, האחיות שמר וצוות הווי פיקוד מרכז שרים ביטלס, בנוסח נעמי שמר. להקת פיאמנטה בגרסה חסידית (אשר ברא), ללהיט ענק של להקה אוסטרלית. להקת הנח"ל (ויויו גם), בגרסה עברית של דן אלמגור לשיר של ז'ורז' ברסאנס על אשתו של פושע שמבלה עם חבריו כאשר הוא כלוא בבית הסוהר. אהוד בנאי (הכוכב של מחוז גוש דן), בגרסה עברית לשיר של האירים ואן מוריסון והצ'יפטיינס, ושלישיית גשר הירקון שרה שיר שיכורים אירי עליז, בגרסה שונה לחלוטין מהמקור (סימן שאתה צעיר), שכתב יוסי גמזו. גמזו כתב מילים עבריות גם לשיר איטלקי, ששר יהורם גאון (אז אראה לה). האיטלקים תרמו שירים גם למאגר הפופ הבריטי, למשל טום ג'ונס (help yourself ). אחד הלהיטים הגדולים של הפופ הצרפתי, ששר ג'ו דאסן (שאנז אליזה), הוא בכלל של להקה נשכחת מבריטניה. עוד בתוכנית, חיים משה שר שיר (ילדונת), שהמקור שלו בלבנון והפך ללהיט צרפתי ענק של ז'אן פרנסואה מישל. האזנה נעימה וחג שמח.

Leave a Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *