כותרות האתמול: 27 באפריל, 1973
יונ 13
לפעמים כותרת היא רק מילים. לפעמים כותרת, סנסציונית ככל שתהיה, לא ממש תואמת את המציאות. ייתכן שהיא נכונה לזמנה. לפעמים גם זה לא. בכל אופן, הכותרת "אסתר עופרים גמרה את הקריירה בגרמניה, הקהל גילה חוסר עניין בה", בוודאי משכה את העין, בוודאי עשתה כיף גדול ושמחה לאיד בליבם של ישראלים שלא אהבו את העובדה שזמרת "היו לילות", בת למשפחת זייד מצפת, עזבה את הארץ והשתקעה בגרמניה. הציטוט הזה היה של קרסטן יאנקה, האמרגן של אסתר, לאחר שבוטל סיבוב הופעות שלה בגרמניה בגלל מכירת כרטיסים דלה.
אלא שהכותרת לא הייתה נכונה, לדברי עופרים, בראיון ללהיטון, כעבור כחודשיים, כאשר ביקרה בישראל. לדבריה, אכן בוטל הסיבוב בגרמניה, אבל היא יזמה זאת, משום שרק חודשים אחדים קודם לכן הסתיים סיבוב מוצלח מאוד והיא הרגישה שבעה מהופעות. נכון, אישרה, היו אולמות בהם לא נמכרו כרטיסים, אבל זה נבע מכך שלא היו יחסי ציבור. חוץ מזה, הוסיפה, אולי כפי שהיא הרגישה שובע, כך גם הקהל באותן ערים. מצד שני, סיפרה, גם היו אולמות שבהם נמכרו כל הכרטיסים מראש. לדבריה, אחד מבעלי האולמות האלה, זעם על ביטול ההופעה, ו"החל במסע השמצות נגדי. השמועות האלה הגיעו גם לישראל אבל הן חסרות כל שחר".
באותו ראיון היא נשאלה גם על ההבדלים בין הקהל בארץ, לקהל שלה בחו"ל. "הקהל הישראלי מוציא הכל החוצה, כשהוא מרוצה מההופעה וגם כשאינו שבע רצון", חייכה עופרים. "בחו"ל, הקהל יותר מאופק ומופנם וכאן הוא יותר חם. בארץ וגם בחו"ל אני שרה שירים בעברית, אבל בארץ, וזה מובן מאליו, אני שרה יותר בעברית. אין שוני גדול ברפרטואר שלי. אחרי הכל, קהל נשאר קהל באשר יהיה".
אסתר עופרים לא גמרה את הקריירה בגרמניה, או בכלל. רק בחודש שעבר הופיעה בהמבורג, בקונצרט לרגל 175 שנה לתיאטרון סיינט פול בעיר. גם הקשר עם הקהל הישראלי נשמר מאז ועד היום. בסוף אוגוסט, עופרים, שהיום מלאו לה 75 , תופיע עם יוני רכטר באילת, בפסטיבל ג'ז בים האדום.
בהופעה בגרמניה, השנה
היו לילות
אסתר עופרים – אנא אל תלך (בצרפתית), נציגת שווייץ לאירוויזיון 1963, סיימה במקום שני
הבובה אלישבע